2020-05-15
香港貴為國際大都會,英文是不少公司內部的主要溝通語言,用錯文法、字眼隨時鬧出笑話,甚至得失客戶。每當認識新朋友、與新客戶會面時,我們總會以"Nice to meet you"作為開場白,但原來在第二次見面,就不可以再說"Nice to meet you again"。
延伸閱讀:【職場英語】So far so good唔好亂講 正確用法你要知
當再次拜訪合作多時的客戶,可以說"Nice to see you again"但卻不可說"Nice to meet you again",原因是Meet和See在意思上有一定差別。Meet用於「與人初次見面、新相識」的情境,舉例說,當介紹兩個互不相識的人,我們可以說"Have you two meet?"(你們曾經見面嗎?)
而當再次會面,彼此不再是新相識的關係,用see就自然得多:"I am going to see an old friend"(我將與舊朋友見面)
不過,當彼此為著特定目的而見面,即使並非新相識,用meet亦無不妥,例如為了討論工作項目而見面:"Let's meet on Wednesday to discuss the project"(我們約定於星期三見面討論這個項目吧)又或者迎接某人:"I will meet you at the station."(我會在車站接你)
其實,Meet除了解作見面,還有以下意思:
1/ 解決問題
"The new building will mean we can meet the challenge of increasing student numbers"(新大樓的建成代表我們可以解決學生人數上升的問題)
2/ 連接位
"There's a crack where the ceiling meets the wall"(天花板與牆壁之間出現裂縫)
延伸閱讀:【職場英語】意思相近語氣卻差天同地 切忌同上司講......
延伸閱讀:【職場英語】So far so good唔好亂講 正確用法你要知
當再次拜訪合作多時的客戶,可以說"Nice to see you again"但卻不可說"Nice to meet you again",原因是Meet和See在意思上有一定差別。Meet用於「與人初次見面、新相識」的情境,舉例說,當介紹兩個互不相識的人,我們可以說"Have you two meet?"(你們曾經見面嗎?)
而當再次會面,彼此不再是新相識的關係,用see就自然得多:"I am going to see an old friend"(我將與舊朋友見面)
不過,當彼此為著特定目的而見面,即使並非新相識,用meet亦無不妥,例如為了討論工作項目而見面:"Let's meet on Wednesday to discuss the project"(我們約定於星期三見面討論這個項目吧)又或者迎接某人:"I will meet you at the station."(我會在車站接你)
其實,Meet除了解作見面,還有以下意思:
1/ 解決問題
"The new building will mean we can meet the challenge of increasing student numbers"(新大樓的建成代表我們可以解決學生人數上升的問題)
2/ 連接位
"There's a crack where the ceiling meets the wall"(天花板與牆壁之間出現裂縫)
延伸閱讀:【職場英語】意思相近語氣卻差天同地 切忌同上司講......
Look out for further updates on our Facebook fan page!