【職場英語】會議上發表意見 老闆話down代表無運行?

香港乃國際大都會,不少公司以英文作為主要的溝通語言,不管內部溝通、電郵、公告,還是外部溝通等,一律使用英語。打工仔必須裝備自己,提升英語水平,才能在職涯上步步高陛。當在會議上提出意見後,你的上司或老闆給你回一句"I am down with it"到底是認同還是不滿呢?


延伸閱讀:【自我增值】Shut up唔係叫人收聲?即睇5句容易聽錯英文【附5個提升聽力秘技】

"I am down"按照字面,或許令人誤會對方心情低落,但其實口語的意見是指同意、理解、樂意等,與"I am willing""I understand"同義。亦有不少人會以"I am down with it"表示同意對方的說法。

不過,同樣的句子用於不同情境,意思亦有所不同。"I am down with"也有「患上了…病」的意思:"I am down with the flu for two days"(我感冒了兩天)。

事實上,Down這個字還有很多意思。"Down Time"解作停工期、休息期:"I had a busy weekend so I am planning to have some downtime"(我整個週末都在忙,所以計劃要休息一下)

而"Down payment"並非解作欠款,而是解作首期:"I made a down payment on my car"(我已經付了新車的首期)

延伸閱讀:【職場英語】仲講How Are You?即學20句英語開場白
Look out for further updates on our Facebook fan page!