2020-02-10
在日常工作事務之中,有沒有試過要先處理其他事項,回頭再找你的外藉客戶或工作伙伴?此時絕對不應說「I'll come back to you」。從字面來看,這句說話的意思是「我會再回來」,而其真正意思是「我會回到你身邊」,有戀人之間回到對方身邊的意味。
延伸閲讀:【自我增值】不要再說「 List out」 10句令外籍人士皺眉的港式英語
1. I'll be right with you
若想表示「等我一會,馬上回來」,應說「I'll be right with you」或「I'll be right back」。
2. Please take a seat
當重要的客戶親臨公司開會,或者與客戶見面、吃飯時,應禮貌地請對方先就座:「Please take a seat」。
3. The operating cost this season is relatively low
在一季一度的會議上,必定會談及的其中一項數據是營運成本:「本季營運成本相對較低」。
4. I think the idea is flawless
當有人在會議上提出絕佳建意,而你想表示認同而且並無補充時,可這樣說:「我覺得這個想法毫無破綻!」。
5. The revenue is soaring
「收入節節上升」,這應該是每一間企業的理想業務情況。
6. Our situation ahead will be arduous
但在賺大錢之前,通常都要面對艱難的情況:「我們未來的情況將會十分艱難。」
7. Can you further elaborate your point?
「能否將你的觀點加以闡釋?」在會議上,也許想聽更多詳情的不止你一人,所以問這個問題,對大家的理解和會議的深度都有幫助。
8. Our work will be allocated by next week
當項目安排妥當後,是時候需要分工:「分工詳情將於下星期做好」。
9. Do you have any feedback from our customers?
客戶的意見,對一間企業來說,是重要的資訊:「你有來自客戶的回饋意見嗎?」
10. His training fits him for the job
「他所接受的訓練使他能勝任這項工作」。別一味稱讚同事的能力,也要視乎他們在公司得到的培訓和機會。
延伸閲讀:【自我增值】30句職場常用英語你識幾多?
11. We should grasp the opportunity
當商機出現,團隊應上下一心,把握機會:「我們應好好把握這個機會」。
12. He has pronounced views
有主見的人,通常給人可靠的感覺:「他有明確的意見」。
13. Our clients would like to move upmarket
「我們的客戶想打入高檔市場」,意味着公司將會迎來全新機遇。
14. He is meticulous in his work
想對別人作出稱讚,不要共懂說「He is very hard-working」,可以詳細點,說說他的具體優點,例如:「他對於工作極為細心」。
15. All your hard work will pay off in the end
對同事或伙伴作出鼓勵時,可以對他說:「你付出的努力最終會有收穫」。
Look out for further updates on our Facebook fan page!