【自我增值】不要再說「 List out」 10句令外籍人士皺眉的港式英語

在科技發達、社交媒體當道的年代,我們每天都會接觸到多種風格各異的文字。但是風格還風格,文法上的錯誤卻不能以風格來做掩飾。立即檢查自己有沒有犯以下10 個「港式英語」錯誤:


【技能提升】仲叫人「Attached please find」?5個你應該在2020年摒棄的電郵用語

累贅 (Redundancy)

1. Thank you你

最近愈來愈多人說「Thank you」時在後面加上「你」,除了中英夾雜,更造成文法上的「累贅」現象。「Thank you」本來就有「感謝你」的完整意思,不要再口快快在後面加上不必要的字!

2. Repeat again
「你可以重複一次嗎?」,「Can you please repeat again?」這句看起來像一字不漏地翻譯過來的字句,「感覺上」並無不妥,但實際上卻將「重複」的意思說表達了兩次。「Repeat」已包含「重複一次」的意思,所以說「Can you please repeat?」或者「Can you say that again?」就可以了。

3. List out
「List」的意思是「列出」,故不用在後面加上「Out」。當人們說「List out」,其實是受到中文的影響。中文我們會說「列出」,所以翻譯過來,很容易就會依照中文意思,逐字對照。值得注留的是,中、英文的文法不盡相同,在很多情況下都不能直接翻譯。其實,list 本身的意思就是「列出」,之後不用加out,否則就是畫蛇添足了。

4. Before XXX 前
「Mary,這份文件我Before Monday前要收到」。這句話有沒有似曾相識的感覺?在公司裡,我們時常聽到同事之間定下Deadline時,慣性在最後加上「前」,是受到中文文法在表達時間所表達的「XX點之前」所影響。下次說出「死線」時,先選定說英文還是中文,就不會搞混中英文用法。

5. Free Gift
禮物本來就是免費饋贈給別人,若在前面加上「Free 」,實屬多此一舉。若必須寫出「吸睛」字眼,不妨轉用「Complimentary」,意思除了「免費的」,更是「敬贈的」、「恭維的」,有出於禮貌及好意的意思,而「Free」單純就是價值上的免費。

中英直譯 (Word-for-word Translation)

1. Borrow me

「借給我」的英文是「Borrow Me」?非也。雖然「Borrow」和「Lend」均有「借出」的意思,但運用時卻有所不同。「Borrow」不能有「Me」和「Pen」兩組賓語在後,而「Lend」則可以,故可以說「Could you lend me your pen?」。若想使用「Borrow」一字,則可說「May I borrow your pen?」。

【自我增值】30句職場常用英語你識幾多?Meeting、Email溝通無難度

2. Wait me
這組「短句」時常出現於文字訊息,雖然照字面和前文後理,也可猜出其意思,但文法卻犯下大錯。「Wait me」中間缺了一個介词「For」,頓時變了一句港式英語。

3. Scare die me
又一個典型港式英語例子。「Scare die me」,「嚇死我」,一個不折不搭的港式口語直譯方法。雖然不少人明知道文法有錯,仍「貪得意」繼續使用。雖說與朋友之間的文字短訊,輕鬆一點、偶爾不理文法也可,但千萬不要連文法正確的用法都忘掉:「This freaked me out!」

4. Me coming / me agree
這個年頭冒出不少古怪又有違文法的英語字句,並已「滲透」到我們的生活之中。時常見到社交媒體上出現以「Me」作為開頭的句字,如「Me coming」、「Me agree」等。「I」是作為主語時使用,而「Me」則是作為賓語時使用。「I am coming」、「I agree with you」等雖然較長,但忠於文法,應該寫出正確的句子。

5. Don't noisy
Don't是「不要」、Noisy是「嘈吵」,為甚麼「不要嘈吵」不是「Don't noisy」?因為英語有動詞「Be」的運用。若句子裡沒有「Be」這個動詞,就不成句子,所以「Don't noisy」不是一個完整句字,「Don't be noisy」才是。中文裡沒有這樣的用法,所以直譯就會造成錯誤。


Look out for further updates on our Facebook fan page!

Related Articles

  • 【自我增值】Shut up唔係叫人收聲?即睇5句容易聽錯英文【附5個提升聽力秘技】

    時常聽不懂外籍人士說甚麼?明明每個字都識讀識解,但聽起來卻不明白箇中意思?這並不代表你的英文能力欠佳,只是外國人和我們的口語慣常用法有點不同:

  • 【職場英語】電腦當機不應說Broken 糾正6大常犯英語錯誤

    雖然香港人從小學習三文兩語,甚至有不少父母為求子女贏在起跑線,打從母胎就已經讓他們聽英文歌,與父母使用英語交談......

  • 【職場制勝】開會突然被點名 無意見可用兩招化解尷尬

    開會是不少打工仔的例行公事,會議上不同部門的員工輪流發表意見,當你正在放空,或者因為議題與自己的工作沒有直接關係而沒有留神時,上司卻突然點名詢問你的意見,這個時候如果你只懂回答:「我沒有意見」、「我同意大家的說法」,不願表達自己的想法,久而久之,同事/上司就不會再徵求你的意見,令你漸漸失去存在感,更遑論升職加薪。

  • 【職場網民Talk】人工高壓力大 45歲打工仔寧退休不轉工?

    辛苦工作20多年,捱到今時今日,也是為了安穩的生活。如果你存款足夠,對現職工作又不太滿意,你會選擇轉工還是索性退休享受生活?......

  • 【成功之道】愛因斯坦金句 教你成功人生3要訣

    許多打工仔事業大過天,認為成功的人生最重要就是事業有成,但在愛因斯坦的思維中,其實「成功」的定義有三,工作之外還有兩大因素......

  • 【自我增值】成日俾老闆鬧? 3招提升EQ

    受新冠肺炎疫情影響,香港經濟進入低潮,眾人壓力愈來愈大。當員工做錯事,有些上司會大聲指責,令公司團隊士氣低迷。有打工仔覺得自己每天上班都在責罵聲度過......

  • 【自我增值】由數碼營銷到網頁設計 推介3個網上課程

    科技發展日新月異,學歷只是工作最基本的入職門檻,想維持競爭力,各行各業的打工仔都要增值自己,想升職加薪,除了看工作表現,還要看你身上有多少張證書。不過,都市人工作繁忙,下班後還要抽時間到學校上課談何容易?今次為大家推薦幾個網上課程,讓你足不出戶都能考取證書。

  • 【自我增值】工作辛苦卻不敢離職 中年要識4招捱過

    常言「三十而立」,但是要有成就絕不容易。香港的打工仔本身工作壓力已很大,加上人到中年,肩上要擔起的不再只是自己的日常開支......

  • 【畢業就業】疫市難揾工 浸大傳理系教授:成功全靠一件事

    新冠肺炎肆虐全球,為就業市場帶來沉重的打擊。踏入年中,又到一眾應屆畢業生傾巢而出揾工的時候。無情的疫症令不少企業倒閉、不少公司凍結招聘,今屆畢業生在求職路上將面對更大的挑戰。向來大受年輕人歡迎的傳媒、廣告、公關行業亦是重災區之一。