2021-11-30
英語有時會讓不少打工仔相當「頭痕」,特別是地道的俚語部分,很容易令人鬧出笑話。臨近聖誕節,外國同事突然在跟你討論公事時,說出一句「Let talk turkey.」,以為是想輕鬆一下,分享他如何度過感恩節?別搞錯,此「火雞」非彼「火雞」,這個「turkey」和火雞一點關聯都沒有。
延伸閱讀:【自我增值】醫護支援、中醫保健、物管保安有前景 待業進修啟前程
延伸閱讀:【見工面試】Send咗好多封CV都無回音?HR話你知5個不讀不回履歷嘅原因
延伸閱讀:【健康貼士】因為工作感到疲倦?教你4招消除職場職業倦怠
按圖即看不同「turkey」意思:
除了「火雞」這個詞語有多重意思,博大精深的英語更有用不同顏色來表達的俚語,而且常常在職場出現,學會這10個有關顏色的俚語,就不怕被人說是像「turkey」一樣笨。
按圖了解10個常見於職場、有關顏色的英文俚語:
延伸閱讀:【人物專訪】「星之子」陳易希疫市轉型賺錢 鼓勵有熱誠年輕人入行
延伸閱讀:【另類職人】「侏儒症」羽毛球運動員克服殘障 配合教練全方位支援 在球場打出一片天
延伸閱讀:【香港運動員】滑浪風帆港將陳晞文為備戰奧運 三度向港大延學共11年
Look out for further updates on our Facebook fan page!
Free eNewsletter
You will receive below exclusive information:
- Course recommendations
- Latest learning insight
- Personalised course reminders